首页 AG亚娱官方网站入口 >新闻资讯 校园风采 AG亚洲游戏国际平台登录
整个时间河的文明对话
2025-04-13

神的雕像在吴哥尔皇家城南门外。以上所有照片均由Gu Jiayun提供 吴哥神庙的遥远外观。男孩的图片(图片中国) 在13世纪末,元王朝的旅行者周达瓜(Zhou Daguan)去了古老的印度支那半岛Zhenla,并在旅行一年后写下了“传统的Zhenla唱片”。 Zhenla是柬埔寨古代文学的一般术语。周达瓜的旅程发生在吴哥王朝,这是古代柬埔寨最繁荣的时期。周达圭恩(Zhou Daguan)的作品不仅包含吴哥皇家城市的光荣场景,而且还包含对人们以及山脉和河流的生活的详细描述。这是唯一系统地介绍吴哥王朝风格的第一手文档。 作为《古代海事丝绸之路》纪录片中最有影响力的作品的ISA,“ Zhenla teruna”已被翻译成10种以上的语言迄今为止有20多个翻译。去年,柬埔寨版的“ True La Trek”翻译给了我,在柬埔寨金边发行。新的翻译专门研究了中国和柬埔寨吴哥古迹之间的考古合作的新成就和新的成就,后者注入了这一吴哥文明这一时期的新价值,涵盖了700多年的历史。 旅行者前往新疆并录制了中国 - 堡交易所 根据历史记录,周达甘(Zhou Daguan)从惠江(Wenzhou)释放,并在船上三个月后抵达Zhenla。从海岸到土地,从现场到本地习俗,他录制了一张Halagan的巨大独家信息。 奇妙的皇家城市留下了周达瓜的深入印象。在他的记录中,皇家城市可能长达二十英里,占地范围很广。高大而令人惊叹的顶部和栏杆-wonderfuL庙上覆盖着金色或铜箔,在阳光下散发出明亮的灯光。在奇妙的建筑中,显示了独特的雕塑,例如金狮和青铜大象。通过详细的描述,读者可以考虑当时的繁荣风景。 周达瓜(Zhou Daguan)发现,当地没有书面法律,大多数审判​​判决都与上帝的判断有关。该名女子的业务非常好,但“不知道针头和发短信”。除国王外,当地的男人和女人都穿着衣服,甚至穿着腰间。贵族的织物有点华丽,而儒家(本地称为“ Banjie”)“在他们的脖子上爬一条白线”是一种差异。此外,吴哥时期的语言发音规则与当前柬埔寨语言的语言非常相似:数字的发音几乎是相同的今天使用。 当时,“真正的洛杉矶临时记录”有大量的中堡关系记录,涉及官方的民事交流和交流。中国 - 堡交易所的历史可以追溯到公元1世纪。中国历史书籍的重点是来到中国的柬埔寨特使的情况,他们对交流民用的关注不多。带有“ Zhenla temera”的丰富本地交流故事为研究与中国 - 堡垒的关系提供了重要的补充。 周达瓜(Zhou Daguan)对本地堡垒交流的著作是热情的。由于首都吴哥“很容易找到大米和谷物,易于处理房屋,易于使用,易于买卖”,因此许多“唐人”(国外中文)选择住在这里并完全融入当地社会。在访问期间,周达瓜(Zhou Daguan)遇到了Xue,他是温州(Wenzhou)的同胞,他在吴哥(Angkor)居住了35年。他写道,有些人模仿贵族服装,穿着“两端植物l织物”。虽然这与行为不符,但人们可能会认为人们不知道当地语言而不是关心。这些唐人还与当地妇女互动,随后与您相关,他们的妻子管理家族企业。只要民间交流逐渐变得更加亲近,只要中国文物和习俗就会扩展到中国的所有人,并在所有人的范围内融入了所有人的范围,这是ZH的所有人的范围。瓷砖是由唐式的红床制成的。 文化交流继续写当代故事 “真正的洛杉矶临时记录”介绍了已故吴哥王朝协会的完整风格。与解释后的同时,与柬埔寨的铭文相比,Zhou Daguan撰写的古代Zhenla王国更加直接,完整且易于理解。在19世纪初期,国外翻译和传播这本书始于法国,并在21世纪左右达到了高潮。 “ Zhenla临时记录”最初有3次柬埔寨翻译,翻译人员都是柬埔寨的母语者。从2023年开始,中国学者首次领导,花了一年的时间将这本古代书重新译成柬埔寨。在新的翻译中,我们用以前的Cambodian翻译更正了一些翻译问题。例如,由于校对不足的研究,翻译人员错误地“大象有凳子坐在凳子上”,因为“大象没有污垢可以坐着”。在存在D在周达瓜到达吴哥之前,沿着进军大象河岸的士兵现场雕刻。我们根据中国母亲的书和事实进行了更正。 同时,在翻译柬埔寨专家的翻译过程中,我们发现,除了准确的文本翻译外,还需要对中国文化术语的必要解释。例如,周达瓜(Zhou Daguan)使用“卢·班墓”(Lu Ban Tomb)进行了比较吴哥神庙(Angkor Temple),该神庙称为中国制造商的神卢·潘·比(Lu Ban Bi),印度神制造商Vishou Karma,因为吴哥神庙被认为是Vishou Karma的杰作。因此,PWE实际上已经引入了Lu Ban,该禁令希望能够准确地传达对周前的跨文化理解,以多7个世纪前,今天将对柬埔寨的读者传达给柬埔寨读者。 如果周达瓜(Zhou Daguan)的叙述显示了彼此在中国和柬埔寨文明之间研究的古老图画,那么当代的中国考古学家就植根于n angkor吴哥寺集团将近30年了,从Zhousa寺和Chajiao Temple的恢复到实现较低的恢复项目,他们一直在写下时间记录。 Yu的调查是中国文化遗产研究所的研究人员,在北方北部大门(Angkor King City)外面的岩石桥的雕像数量并不是每个现有成就中的27个雕像,涵盖了54个雕像,总共基于这些新的陈述。 与考古学家交谈时,我了解到恢复宫殿废墟的项目与大多数文化恢复项目。宫殿地面上的木结构完全丢失了,建筑遗骸被埋葬在地下深处。中国工作团队将从一开始就必须返回吴哥宫。现在,皇家宫殿的专栏,瓷砖和元素以及王室的走廊,逐渐在世界之前概述了宫殿基本结构的粗略轮廓。同时,还没有打开艾恩(Angkor)制造商发射的歌曲和元王朝和瓷器的修复工作。这些文化关系增加了生动的材料来恢复吴哥王朝的皇家生活,并展示了中国和柬埔寨之间古老的文化交流的深度和程度。 中国和柬埔寨都是亚洲文明中的古代国家,两国自古以来就一直保持着强劲的文化和动机交流需求。如果是“ Zhenla tem的转移”Porary记录“或在柬埔寨担任“文化遗物医生”,他们都依靠对彼此的文明作为前提的尊重,并作为目标实现彼此的文化。通过将单词和瓷砖和瓷器的挖掘翻译成一个瓷砖和瓷器,他们可以帮助彼此之间的学习观点,使中国和坎巴多亚的奇妙视角在持续的中国跨国公司之间发展,并促进了本地人的compers and Chernal-Cambodia。 (五月 - Set是北京外国研究大学的柬埔寨研究中心的主任) “人们的日报”(2025年4月11日,第17页)回到Sohu,以查看更多

Copyright © 2024-2026 AG亚娱官方网站入口_AG亚洲游戏国际平台登录 版权所有

网站地图

鄂ICP备36659856号

友情链接: